A Polish man moved to the USA and married an American girl.
Although his English was far from perfect, they got along very well.
One day he rushed into a lawyer's office and asked him if he could arrange a divorce for him.
The lawyer said that getting a divorce would depend on the circumstances, and asked him the following questions:
Have you any grounds?
Yes, an acre and half and nice little home.
No, I mean what is the foundation of this case?
It made of concrete.
I don't think you understand. Does either of you have a real grudge?
No, we have carport, and not need one.
I mean what are your relations like?
All my relations still in Poland.
Is there any infidelity in your marriage?
We have hi-fidelity stereo and good DVD player.
Does your wife beat you up?
No, I always up before her.
Why do you want this divorce?
She going to kill me.
What makes you think that?
I got proof.
What kind of proof?
She going to poison me.
She buy a bottle at drugstore and put on shelf in bathroom.
I can read, and it say:
~~~Polish Remover~~~
************ 笑ったぁ~。。。************
本日の超過密スケジュールの中での、ひと時の爆笑。でした。
2 件のコメント:
なんとも複雑な思いで読んだコントです・・・。こんな感じの会話をきっと私も繰り広げているのでは・・・・。しかし複雑ながらも笑ってしまう自分が怖い。
うちらも、同業者。。だからこそ、さらに笑えちゃったりするんだよ、たぶんんんん。。双方の、笑い話で、終わったら、最高だよねぇ~。 マジに、ぶち切れられたら、やってられな~い。
コメントを投稿