2013年10月28日。月曜日。
今朝、日本でも、あちこちで、秋色が始まっているっていう、NEWSを、見ました。
今朝、日本でも、あちこちで、秋色が始まっているっていう、NEWSを、見ました。
日本の秋色は、やっぱり、『紅葉』(こうよう)と、あらわされることが多いですね。
今朝のTVに、写っていた、秋色も、もみじの赤が、際だって、
中には、オレンジがかった色になっている木々が、混ざっている光景。
***********************
カナダで、紅葉というと、
ケベック、オンタリオを中心に、東側で、主に、
メープル (カナダ楓)の、赤。
やっぱり、他の種類の木だって、もちろんあるから、
オレンジや、黄色が混ざる。
***********************
カナディアンロッキーの、秋色は、
断然、ラーチ(カラマツ)と、ポプラの黄色。
(カナダ人は、ゴールド <黄金色>と表現。)
だから、発音は、おなじ、『こうよう』でも、
まさしく、黄葉。(こうよう)
紅葉する木は、本当に少ない。(たま~にありますが。)
*************************
広辞苑によると、
紅葉 (こうよう) - 秋に葉が、紅色に変わること。また、その葉。
細胞の液胞中の、アントシアンが増し、葉緑素が分解するために、起こる。
カエデ、ウルシ。の葉で、著名。 もみじ。
*************************
黄葉 (こうよう) - 秋に、葉が、黄色に変わること。また、その葉。
葉緑素が分解し、黄色色素(カロテノイド)が残るために、起こる。
(写真は、本日。バンフセンターサイトより。)
************************
実は、私は、カナダで、ガイドをはじめるまで、『こうよう』という言葉は、
『紅葉』と書く。
と、頭ごなしに思ってて、
広辞苑で、この 『黄葉』って、いう表記に出会ったとき、
なんて、日本語は素晴らしい~。
って、ものすごく、感動したんです。
(だって、ロッキーの秋だって、ぴったり、表せる日本語が
もともと存在してたんだ!っていう気づきの感動。)
*************************
TVの向こうの、日本の秋色の萌えを、覗きつつ、
秋色から、モノトーンの色合いに移行し始めた、
ロッキーを眺めつつ、
色、彩、(いろいろ)思うと、
心は、カラフル。。。です。
************************
雪をまとうと、山が大きく見える気がする。
************************
バンフは、夕べ、雪が舞い、
周囲の山々がお化粧しなおしました。
朝、出勤時の気温、マイナス8度。
雪をまとうと、山が大きく見える気がする。
りんとした、そして、澄んだ
純白の冬が、近づきつつある気配に
包まれていました。